Prevod od "bude dokud" do Srpski

Prevodi:

sve dok

Kako koristiti "bude dokud" u rečenicama:

A tak to bude, dokud nedokončíte jízdu.
I biæete dok ne završimo putovanje, i vi æete ga završiti.
U Mingottů... byla čest vždy ctí a počestnost vždy počestností, a tak tomu bude, dokud neumřu.
"a poštenje je uvek bilo poštenje u kuæi Mansona Mingotta... "i biæe dok sam ja živa."
Říkal, že to tak bude, dokud tu zůstanem.
Da, to je i rekao da æe se dogoditi, dok god smo ovde.
Chceme si ujasnit naši politiku ohledně toho, jak to bude, dokud budeme v Prázdnotě.
Želimo znati kako æemo postupati dok smo u Praznini.
Takhle to tu holt bude, dokud nebudeme mít ten byt vedle.
Biæe ovako samo dok ne preuzmemo onaj stan pored i ne preselimo stvari tamo.
"Řekl jsem jim, že se o tebe nemá kurva kdo postarat,... tak to dohodli se sestrou paní Santové,... že s tebou bude, dokud nepustí tvýho tátu,... což bude za rok a čtvrt.
Takodje sam im rekao da o tebi nema ko da se stara. Dogovorili su se sa sestrom Babe Mraz da se stara o tebi dok ti ne doðe otac za godinu i 3 meseca.
Bude v ochranné vazbě, dokud se to nevyřeší. Ale nemohu mu zajistit, kde to bude. Dokud svá tvrzení nepodloží.
Biæe u bezbedonosnom pritvoru dok se sve ne razreši, ali nema garantovanja lokacije ako ne možeš da dokažeš svoje tvrdnje.
Nemůžeme vědět, jaké bude, dokud v něm nejsme.
Ne možeš znati kakav æe biti dok ne stupiš u njega.
Můj dům je teď i tvůj dům, Sam... a takhle to bude, dokud budeš chtít, aby to tak bylo.
Moj dom je i tvoj, Sam, I biæe tako dok god ti to budeš želela.
Účinkovat v tvém těle to bude dokud... tě někdo třesením z toho nedostane.
Traje onoliko dugo koliko mu treba da proðe kroz tvoj sistem... ukoliko... te neko ne oslobodi pre toga.
Bez ohledu na to, jak špatné to bude, dokud budeme držet při sobě, máme naději.
Bez obzira kako stvari lose izgledale... dok god smo zajedno, uvek postoji nada.
A bude, dokud tam někdo něco nepokazí.
Govorim to dok se ne promjeni.
Víš, polovinu času ani nevím, co to bude dokud mi to nehodí přede mě na stůl.
Znaš, polovinu vremena uopšte nemam pojma šta æe da bude sve dok to ne stave na ovaj sto ispred mene.
Packer tu bude, dokud neumře, stejně jako zbytek z nás.
Packer æe biti ovde do kraja života, kao i svi mi ostali.
Nikdo nevěděl, jaký bude dokud se nepodíval Francouzům nebo Španělům do obličeje.
Znam mnoge èija je hrabrost... - Zaèepi, Silveru!
Ale až budeme sami, budeme jeden pro druhého jako naprosto cizí lidé, a tak to bude, dokud já neřeknu, že je konec.
Ali kad budemo bili sami, biæemo stranci jedno drugom, i ostaæe tako sve dok ja ne kažem da je gotovo.
Bude, dokud nepřijdeme o tvé průměrné neotesané vlastnosti.
Ništa više dok god ne izgubimo otrcane kvalitete obiènog èoveka.
Bude, dokud si neuvědomí, že ty léky byly z mojí placatky.
Biæe u redu dok ne shvati da je droga došla iz moje pljoske.
Prší, mistře trpaslíku, a pršet bude, dokud pršet nepřestane.
Pada kiša meštre patuljèe, i nastaviæe da pada dok se ne ispada.
Polsko tu bude, dokud budeme žít.
(Himna Poljske): "Poljska još nije propala, ako smo mi živi..."
Tvoje zbraň tam bude, dokud to nevyřešíme.
Pištolj na tvom vratu jeste problem naše veze.
A bude, dokud neuvidím svoje děti.
Će do trenutka sam sledeći put videli svoju decu.
A to bude dokud nebudou mrtvý oni nebo my.
To je kada svi oni budu mrtvi, ili mi.
0.23075699806213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?